Ahol gyalulnak, ott hullik a forgács. #
Ekvivalensek más nyelvekben#
- Német: Wo gehobelt wird, fallen Späne.
- Szlovén: Kjer se seka, letijo trske.
- Szlovák: Kde sa les rúbe, tam lietajú triesky.
- Cseh: Když se kácí les, lítají třísky. Szó szerint: "Ha kivágnak egy erdőt, forgácsok röpködnek mindenfelé."
Komponensek#
Jelentés(ek)#
Annak kifejezésére mondják, hogy energikus intézkedések esetén nem lehet mindig kíméletesnek és tapintatosnak lenni. [Példa 1] [Példa 2] [Példa 3] [Példa 4]Sajátos használat#
Variánsok#
Alakváltozatok#
Ahol fát vágnak, ott hullik a forgács. [Példa 3]Ahol gyalulnak, ott repül a forgács [Példa 4]
Komponensek cseréje#
Tipikus használat a szövegben#
Példák #
[Példa 1] (Szakasz Közmondás):
Egyébként kit érdekel a kínai, ukrán, kolompár bandák piacért folyó harca? Irtsák csak egymást. Végtére piacgazdaság van. Különben is Al Capone csak élete vége felé mozgott polgári ( citoyen ) körökben, arról pedig senki sem tehet, hogy ahol gyalulnak, ott hullik a forgács. Hogy ismét klasszikust idézzek: " Rendbe kell tenni ezt az országot. " Rendbetétel közben, ha minden kötél szakad, az ember megteheti, hogy nem tart autót, nem megy ki az utcára. Akkor legföljebb lakásának ajtaját törik rá. Ha acélajtót csináltat, jönnek a padláson át. Magyar Nemzet; Cím: Én nem tudom ...; Szerző: Kristóf Attila; Dátum: 1997/03/04
[Példa 2] (Szakasz Jelentés(ek)):
„ Mi volna akkor, kérdezem én, ha a tisztogatás szót a Szabad Nép-es árnyalatoktól megfosztva a legeredendőbb jelentésében értelmeznénk, mégpedig így: huzamos ideig tisztít. Hogy mit, mitől? A közéletet, az állami intézményeket, a kormány felelősségi körébe tartozó gazdasági, pénzügyi és kulturális szférát a tovább szennyezők ténykedéseitől. Ez a tisztulási folyamat nyilvánvalóan kínosan érinti a szabaddemokraták és szocialisták klientúráját, hiszen magas beosztású urakról és hölgyekről lévén szó, minden leváltás - személy személy szerint is - bizonyos egzisztenciális gondot jelent. Van egy csúnya közmondás, amely szerint ahol gyalulnak, ott hullik a forgács. Lehetséges, sőt nyilvánvaló, hogy a kormányváltásokat követő személycserék néha olyan embereket is érintenek, akiknek tevékenysége szakmai értelemben megfelelő, s nem tartoznak szorosan a távozott kormány klientúrájához. Nyilvánvaló az is, hogy nem könnyű minden esetben méltányos és jó döntést hozni, ám remélhetően a Fidesz-kormány erre törekszik. A most méltatlankodó ellenzék hatalmi korszakában nem tartott szem előtt sem méltányossági, sem szakmai szempontokat. Minden fontos és pénzt fialó helyre saját embereit ültette, lett légyen szó államigazgatásról, iparról, közszolgálati médiáról, kultúráról. Magyar Nemzet; Cím: Én nem tudom ... ( Ki mit tisztogat ); Szerző: Kristóf Attila; Dátum: 1998/09/15
[Példa 3] (Szakasz Jelentés(ek)):
Ahol fát vágnak, ott hullik a forgács. Az más kérdés, kell -e vágni a fát. Van, aki haláláig úgy érzi, neki vágnia kell, mások vagy akár önmaga alatt, de vágnia, mert ez az élet értelme. Apám szobatársa a Szépirodalmi könyvkiadóban például, az egykorvolt költő, a tudományos-fantasztikus irodalom szakértője, ma a Magyar Fórum lánglelkű szerzője. Csoóri úgy tudott eszmékért harcolni - ilyenekért és olyanokért -, hogy közben író és ember maradt. Van hová visszavonulnia, van még egy esélye. Népszabadság; Cím: Ahol fát vágnak; Szerző: Horváth Gábor; Dátum: 2001/05/26
[Példa 4] (Szakasz Sajátos használat):
A Dél-Afrika-Dánia - és a Franciaország-Szaúd-Arábia-összecsapásokon aztán elszabadult a pokol, Toro Rendon kolumbiai és Brizio Carter mexikói játékvezető olyan gyakorisággal villantotta fel a pirosat, mint egy villanyrendőr. A sors iróniája, hogy csütörtökön olyan játékosok is beleestek a szórásba, akiket az általuk elkövetett vétségért korábban még sárga lappal sem büntettek volna. ( A dán Wieghorst kiállítása kirívó aránytévesztésnek tűnt. ) Az élet azonban kegyetlen, olykor olyanokon is csattan az ostor, akik nem szolgálnak rá a fenyítésre. Ám - hogy egy felettébb rosszízű történelmi metaforát citáljak - ahol gyalulnak, ott repül a forgács. Mert miről is van szó? Blatter, illetve az általa képviselt lobby nagyszerűen ráérzett a lényegre. A legnépszerűbb sportág halálához vezethet a napjainkra tűrhetetlenné vált játéktéri erőszak. Hovatovább képtelenség gólt szerezni, a védők könyörtelenül lesarabolják a kreatív csatárokat, s legrosszabb esetben megússzák egy sárga lappal. Népszava; Cím: Lapok és forgácsok; Dátum: 1998/06/20
Az összes közmondás listája
További példák keresése a korpuszban#
A Magyar Nemzeti Szövegtárban http://corpus.nytud.hu/mnsz további szövegpéldákat kereshet.
Az összes közmondás listája
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.